- Сборники сказок
- Сказки зарубежных писателей
- Сказки отечественных писателей
- Басни для детей
- Русские народные сказки
Шотландские народные сказки и легенды; Речь, 2016
1628
Издатель: Речь
ISBN: 978-5-9268-2342-1
EAN: 9785926823421
Книги: Сказки народов мира
ID: 1780028
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Горная Шотландия - древняя и мистическая земля, родина бесстрашных героев, воинственных кланов, друидов и множества волшебных существ. Именно в Шотландии эльфы, феи, пикси, гномы, призраки, морские жители чувствуют себя как дома. И каждый обитатель этих мест знает, что с волшебными существами нужно быть осторожным - они запросто могут погубить человека. Но нарисованные Никой Гольц персонажи шотландского фольклора не вызывают страха или опасений. У художницы злобный великан выглядит неуклюжим и глуповатым, а "маленький народец" - очаровательным. Они танцуют, поют, колдуют и иногда всё-таки помогают людям, правда, их помощь нужно заслужить.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Шотландские народные сказки и легенды; Речь, 2016»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 4 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 1628 р. до 1628 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 22 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
Недостатки
- - Чудовищные "пляшущие человечки" - буквы заголовков, поставленные под углом друг к другу, вызовет тошноту и головокружение у любого дизайнера. Другим потребителям наверно "норм".
- Отцентрованные сноски. За что?!
- Куча, просто куча опечаток.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-9268-2342-1 |
Год издания | 2016 |
Год публикации | 2017 |
Издатель | Речь |
Кол-во страниц | 176 |
Количество страниц | 176 |
Обложка | твердый переплёт |
Переплет | Твёрдый |
Переплёт | Твёрдый |
Серия | Образ Речи |
Формат | 181х260 |
Язык издания | rus |
Язык | Русский |
Где купить (1)
Цена от 1628 руб до 1628 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Сказки народов мира - издательство "Речь"
Книги: Сказки народов мира с ценой 1302-1953 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 1628 Промокоды на скидку | обновлено 17.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 2000 | 03.10.2024 |
Подписные издания | 745 | 31.03.2024 |
МАЙШОП | 1108 | 16.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Шотландские народные сказки и легенды; Речь, 2016» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Балашиха
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (22)
-
Татьяна
- 25 ноября 20164/5
Дополню комментарий Захаровой Татьяны. Шотландские, английские, французские народные сказки издательства "Речь" - это не совсем те книги, которые издавал ИЦ "Москвоведение". Содержание то же, но перевод другой. В книгах ИЦ "Москвоведение" был использован издательский пересказ, "Речь" вернулась к классическим переводам: "Вместо редакторского пересказа мы позволили себе вернуться к переводам, ставшим уже классическими. Так английские сказки печатаются в переводе Натальи Шерешевской, причем сама переводчица строго-настрого указала нам, по каким именно изданиям брать тексты (а выходили они неоднократно и в разных изданиях) - текст печатается по двум книгам: "Английские народные сказки", 1957 и "Сквозь волшебное кольцо: британские легенды и сказки", 1988. Стихи приводятся в переводах Н. Воронель и М. Клягиной-Кондратьевой. Французские сказки даны в переводах Марии Абкиной, Анны Кулишер, Эльги Линецкой и Тамары Хмельницкой, по изданию "Французские народные сказки", 1959. А переводчик шотландских сказок - Мелитина Клягина-Кондратьева, текст печатается по изданию "Шотландские народные сказки и предания", 1967." (ЖЖ сотрудника издательства).
-
Klementinchen
- 2 декабря 20165/5
Как давно я мечтала о достойном издании шотландских и английских сказок, и чудо свершилось. Другого, пусть и избитого, эпитета, кроме, как чудесный мне на ум не приходит, когда я вижу новое издание "Речи" - Шотландские народные сказки и легенды. Великолепный сборник, включивший в себя сказки самобытные, колоритные, здесь фактически нет кочующих сюжетов, что было особенно важно для меня. Прекрасный перевод! Читать сказки с поэтичным переводом,- ни с чем несравнимое удовольствие: ..."Утро было ясное, свежее. Деревья покрылись молодой листвой, а земля под деревьями- пышным ковром мхов. На лужайках ввели жёлтые первоцветы и звёздочки анемон тянулись к утреннему небу. Громко пели певчие птички, сотни насекомых летали вокруг, купаясь в лучах солнца..."
И рисунки! Отдельное спасибо за это волшебство! Призрачные, фантасмагоричные рисунки Ники Гольц невероятно консонируют с этими сказками, будят воображение! И тиснение на обложке- отдельный восторг для кинестетиков!
Спасибо "Речи" за эту волшебную книгу! -
Яровая Ирина
- 3 декабря 20165/5
Книга "Шотландские народные сказки и легенды" - моя прелесть ! Я давно мечтала о сборнике легенд с иллюстрациями Ники Гольц.
А вот бы ещё с её рисунками полный сборник сказок Вильгельма Гауфа ! Вот оно счастье, правда читатели!
Прочитала всю книгу почти не отрываясь и осталась в восхищении! С этими сказками и легендами встречаюсь первый раз. Но нечто знакомое встретила.
"Томас стихотворец" - Томас Лермонт ( а может он был предком Лермонтова? ).
"Знамя фей в Данвегане" - клан Маклаудов (помните Маклауда из фильма"Горец").
"Пириглуп" напомнил сказки братьев Гримм.
"Приключения Айена Дирека и рыже-бурого лиса" - сюжет похож на русскую сказку "Иван Царевич и серый волк", вместо волка рыжий лис, персонажи другие, но сходство удивительное. -
Степанова Ольга
- 11 декабря 20165/5
Интересные легенды, великолепные иллюстрации, отличная полиграфия. По теме: "Вересковый мед" или “Heather Ale”, "Молот Тора".
Замеченные опечатки:
"Рыцарь-эльф".
Страница 141 "Но тут один старый седой эльф отделился от ЫСОБРАТЬЕВ и подошёл к нему". Надо: "СВОИХ СОБРАТЬЕВ".
Страница 144: "Сама земля под его ногами как будто тряслась и вздымалась, словно ПЫТАЛИСЬ стряхнуть с себя незваного гостя". Надо: ПЫТАЯСЬ". -
Родионов Андрей
- 12 марта 20175/5
Не знаю,почему этому трехтомнику так "повезло" на дотошных читателей:) Ибо только особенностями натуры или филологическим образованием можно объяснить рвение в поиске опечаток в простых сказках,по возрастной аудитории не детских,а,скорее,предподростковых. Я специально прочел французские и шотладские,так как жалобы на текст были именно к ним. И я в достаточной мере грамотный человек,смею заверить. Но я читаю повествование,а не буквы и знаки препинания. И я не провожу вечера,сличая тексты с оригинальными изданиями 50-х годов с целью выявления возможно пропущенных слов. Я просто читал. При этом помнил о подстерегающих меня на каждом углу в этих книгах опечатках:) Но их не было! Т.е.,в конечном итоге,мне бросились в глаза(клянусь!) по одной в каждой из книг. И всё! Они,конечно,там есть,но обычный читатель(тем более,современный подросток,на которого книга расчитана) их даже не заметит. Опечаток в этом трехтомнике меньше,чем во многих других книгах. В целом,очень приятные,стильные,интеллигентные даже издания. Лично мне не хватило только меловки. Иллюстрации Ники Гольц в цвете,конечно,великолепны,но нет вины Московских учебников или Речи в том,что к этим сказкам она таковых не рисовала.
-
Аристова Ольга
- 5 февраля 20184/5
Очень давно, в 1967 году, московское издательство "Художественная литература" выпустило "Шотландские народные сказки и легенды" в этом же самом переводе. Я была совсем ребенком, когда мне дали почитать эту книгу - и потрясающее впечатление от нее я пронесла через всю жизнь. И всю жизнь безуспешно пыталась заполучить эту книгу в домашнюю библиотеку. И - о, чудо! Издательство "Речь" выпустило ее в том самом переводе! Не скрою: дотошнейшим образом изучала и сравнивала выложенное в интернете оглавление старой и новой книги, и, не найдя отличий, заказала. Да: вроде все совпадает. И все же... Все же зеленая, как знамя фей, со львом на гербе обложка старого издания создает впечатление большей подлинности, что ли. А иллюстрации Натальи Антокольской больше соответствуют характеру сказок, чем ломкие, эфемерные персонажи Ники Гольц. Вы представляете себе Шотландию? Камни, замки, холодное море и зеленые холмы, ветер... Разве эти легкие существа - люди, феи, эльфы - могут существовать в таких условиях? Да никто из них там и на ногах - то не устоит. И ощущение подлинности теряется: просто сказки для детей - не больше. У Антокольской нет ломкости, - но есть и таинственность, и волшебство, и ощущение какого - го колдовского, жутковатого восторга - всего того, что соответствует и месту, и времени, и народу - и заставляет верить... В жизни бы не подумала, что оформление книги имеет такое значение! Но самое неприятное - это ошибки при наборе текста. Если насчет оформления еще можно поспорить - на вкус и цвет, как известно, товарищей нет - то вот это уже откровенный брак. Это брак: такой же, как непропечатанная страница, испорченная обложка - и даже хуже!!! Я бы хотела обратить пристальнейшее внимание издателей на этот момент! Потому, что книги выпускаются для детей, у детей же работает зрительная память - и они не имеют противоядия от безграмотности, как взрослые, прочитавшие уже сотни тысяч грамотно отпечатанных страниц!
-
River Song
- 15 апреля 20185/5
Переиздание хороших книг, сказки отличные, иллюстрации хорошие, качество печати и переплёта тоже.
Недостатки:
- Чудовищные "пляшущие человечки" - буквы заголовков, поставленные под углом друг к другу, вызовет тошноту и головокружение у любого дизайнера. Другим потребителям наверно "норм".
- Отцентрованные сноски. За что?!
- Куча, просто куча опечаток. -
романова ольга
- 14 января 20195/5
Книга замечательная, в ней всё гармонично "от хвостика до носика" )))) Понятно, может кому-то не близок такой стиль, но для ценителей - это просто чудо: начиная с бумаги, матовой плотной, приятной на ощупь
обложки, некричащей, стильной, художественно безупречной
заканчивая великолепной графикой Ники Гольц, которая в комментариях вообще не нуждается.
Особую красоту придают маленькие шедевры на авантитуле, колонтитулах, страничке с содержанием...в графику чудесно вписался нежный синий цвет, в том числе на корешке...
Форзац без комментариев))))
Короче, для тех кто понимает, эта книга мега крутейший подарок
) А издательство "Речь" подняло профессиональную планку на очень серьезный уровень! Поздравляю. -
sash-a
- 4 мая 20195/5
Обожаю Нику Гольц! Никто так, как она, не умеет рисовать волшебных существ, гномов и эльфов. В детстве у меня были только две книги с её иллюстрациями: «Дюймовочка» и моя любимая сказка «Тяпкин и Лёша», с которой я не расставалась ни в детском саду на прогулке, ни в школьной столовой. Теперь стараюсь наверстать упущенное и скупить если не все, то хотя бы большинство книг с этими дивными рисунками. Разумеется, Шотландские сказки были первыми в очереди.
Это, безусловно, одна из лучших работ Гольц, рисунки здесь не просто иллюстрации, а настоящее путешествие в сказочную Шотландию. Тут есть всё: мокрая глина под копытами призрачных коней, бегущие в ночном небе тучи, холодная рябь на серой морской воде, и, конечно, «истинное волшебство»: феи, глядящие из листвы деревьев как луч солнца, эльфы, пляшущие в заколдованных кругах в высокой траве, мохнатый брауни, словно сотканный из клочков предрассветной темноты, тролли и великаны, похожие на ожившие скалы. Как же я в детстве завидовала Нике Гольц, уверенная, что она их всех своими глазами видела - иначе разве можно так нарисовать…
По «техническим характеристикам» претензий нет: формат удобный, поля не такие огромные, как сейчас принято, шрифт, пожалуй, слишком большой для взрослого, но учитывая, что книга всё же для детей, в самый раз. Опечаток не так много (я нашла две или три), но, возможно, из-за крупного шрифта они больше бросаются в глаза. Мелованная бумага и кричащие цвета этой книге совершенно не нужны. Перевод нормальный, сказки адаптированы, вполне подходят детям любого возраста. По жанру – несколько волшебных сказок, а также сюжеты из мифологии и бытовые былички. Жаль, что в книгу вошли не все сказки из советского издания, но экономия на содержании и объёме, к сожалению, вообще бич современного книгоиздательства. -
Грачиков Валерий
- 8 января 20205/5
В библиотеке появилась еще одна отличная книжка. Как положено, с картинками. Иллюстрациями Ники Гольц, теми самыми, которые были нарисованы еще к старому советскому изданию «Шотландских народных сказок и легенд». Теперь их переиздали в издательстве «Речь» и можно не искать старые книги, которым уже больше полувека, а купить новое, добротное издание.
Что вошло в сборник? Не только и не сколько сказки, сколько шотландские легенды, рассказывающие об этой стране гор, дождей и волшебных существ. Интересно и необычно. Вроде и на одном острове, но шотландские сказки отличаются от английских. Они более романтичные, а не такие жесткие как предания старой доброй Англии.
Тут и рассказы о ведьмах, и интригах, проделки эльфов и, конечно, история знамени клана, куда же без нее в стране гордых горцев и неприступных замков. «Знамя фей в Данвегане» - моя, пожалуй, любимая история. Возможно, потому что это знамя до сих пор висит там, в замке. Интересно, какие феи на самом деле соткали его в далекие времена.
Ну и иллюстрации. Да, черно-белые, но очень подходящие к этой книге, такие, как бы это сказать – готичные. Ника Гольц все-таки отличный иллюстратор. В этой серии «Дар речи» вышли три книги с ее иллюстрациями. Кроме шотландских это еще английские и французские сказки. Английские тоже купил, расскажу про них в другой раз, французские пока на очереди.
Из замечаний – народ ругается на опечатки. Не буду спорить, они есть, на глаза попадаются. Но, несмотря на это, в целом книга очень понравилась. Если вдруг у вас такой нет, а хорошие книги собираете – рекомендую, как и все остальные книги из серии «Дар Речи». -
Ужекина Uzha
- 18 июня 20204/5
Легенды невероятные, очень атмосферные, сама читала с огромным удовольствием и интересом. Иллюстрации могли бы быть цветными за такие деньги, но даже в монохромном исполнении виден талант художника. Портит впечатление большое количество опечаток, это резало глаз и прерывало полёт фантазии на некоторое время:) Будто книгу перед печатью не проверили специалисты. Размер шрифта, качество бумаги, переплёт - всё на высшем уровне!
-
Фролова Елена
- 17 сентября 20205/5
Купила прекрасную книгу "Шотландские сказки" - одна из самых любимых книг моего детства! Книга оформлена очень качественно: прекрасная твердая обложка с рельефным рисунком, плотная хорошая бумага, великолепные рисунки! Волшебные сказки, наполненные эльфами, гномами, мифическим существами, живущими в холмах и на болотах, где время и пространство искажены и создают тот невероятный эффект тайны, радости, предвкушения открытия нового мира! Рекомендую детям лет 10-15 и взрослым, кто все ещё способен удивляться и радоваться невероятным историям, сказкам, и просто очень качественной книге, которую приятно держать в руках! Спасибо!
-
Шапкина Людмила
- 30 октября 20204/5
"Шотландские народные сказки и легенды"-рекомендую .И не просто,а очень!Успевайте,пока есть остатки тиража!Во-первых,потому что все,что выпускает издательство "Речь"-это гарантия качества во всем:плотный переплёт,отличные шрифт и бумага.Все книги прошиты!А это долговечность,если не вечность.Второе-текст печатается по изданию:художественная литература,1967.А это значит-безупречный перевод и нет орфографических и пунктуационных ошибок(чем грешат другие издательства).И третье-потрясающие иллюстрации Ники Георгиевны Гольц.За небольшие деньги вы держите в руках безумно интересных легенд на 176 страницах.Покупая такие книги,я испытываю полнейшее наслаждение.??Кроме того,здесь есть интереснейшая легенда "Томас Стихотворец",который был предком нашего Михаила Лермонтова.Прочитав ее,вы поймёте откуда у него был дар не только писать стихи с раннего детства,но и пророчества.Вот почему он предвидел свой конец,вот почему был чрезвычайно честным человеком.Советую прочитать его стихотворение "Сон",написанное незадолго до дуэли.
-
Вика
- 29 декабря 20215/5
Тактильно приятная обложка с выпуклыми изображениями, белые листы, крупный шрифт, потрясающие иллюстрации от Ники Гольц, всего 17 сказок.
К сожалению, нет никакого предисловия или примечания о происхождении или любопытных фактов о сказках и легендах(
Стилистически очень понравилась книга. В начале и конце каждой сказки есть небольшие ч/б иллюстрации, органично встроенные в текст. Всего в книге 19 полностраничных ч/б картинок. Содержание сказок понравилось, в отличии от Английских сказок этой серии. Французские сказки не купила из-за слишком большого количества очепяток, хотя очень хотелось купить книгу, в т.ч. из-за иллюстраций Ники Гольц.
Недостаток на мой взгляд - номера страниц указаны в центре, а не на краю листа. -
Котикова Любовь
- 4 октября 20225/5
Очень теплые ощущения от книги, оформления, иллюстраций. Расслабляют и успокаивают, наверное, потому что все давно кануло в лету. Может стать погружением в сказку или первым знакомством с историей другой страны. Купила шотландцев первой из серии, остальные иду выкупать. Истории, которые раньше не встречались. Слог великолепный. Интересно, как воспринимают дети и многое ли знакомо им из лексики. Объясняют ли родители, если читают? С учетом ориентации на младший детский возраст, кажутся сложными некоторые слова, но как взрослому - они на месте и образованному человеку легко найти замену. Есть сноски для чужих понятий и незнакомых географических названий. Рекомендую
Добавить отзыв
Книги: Сказки народов мира - издательство "Речь"
Категория 1302 р. - 1953 р.
Сказки народов мира - издательство "Речь" »
Книги: Сказки народов мира в Балашихе
Категория 1302 р. - 1953 р.